CHALLENGING WORDS: though, through
The trout Teddy had caught with Grandpa Thursday swam in the horse trough. Because there was ice in the trough, it couldn’t swim straight through, though.
A truta que Teddy havia pescado com o vovô na quinta-feira nadou no cocho dos cavalos. No entanto, como havia gelo no cocho, ele não conseguia nadar direto.
It swam back and forth, though, and wiggled its way through the part of the trough where the ice was beginning to melt in the morning sun.
Mas ele nadou para frente e para trás e se contorceu pela passagem estreita no cocho onde o gelo começava a derreter sob o sol da manhã.
Though both the horse and the trout were a bit annoyed by the ice in the trough, by noon the ice had melted through, and, truth be told, the creatures felt invigorated and refreshed by the icy water.
Embora tanto o cavalo como a truta estivessem um pouco incomodados com o gelo no cocho, ao meio-dia o gelo já havia derretido e, verdade seja dita, as criaturas sentiram-se revigoradas e refrescadas pela água gelada.
ENGLISH/PORTUGUESE VOCABULARY:
THROUGH: pelo
TROUGH: cocho