AMERICAN ENGLISH IDIOMS/EXPRESSIONS: by the skin of one’s teeth
I got a B in my final test, which pulled my average down to an A-. I just made it by the skin of my teeth!
Tirei um B no meu teste final, o que reduziu minha média para A-. Eu consegui por um fio de cabelo!
I need to hurry and get home before the storm hits. I’m pretty sure I’ll just make it by the skin of my teeth, so I’ll time things better next time!
Preciso me apressar e chegar em casa antes que a tempestade chegue. Eu tenho certeza de que sobreviverei por um triz, então vou planejar as coisas melhor da próxima vez!
The tornado struck at 8 o’clock, and I had just come through the door at 7:59. I truly just made it by the skin of my teeth!
O tornado nos atingiu às 8 horas e eu tinha acabado de passar pela porta às 7h59. Eu realmente consegui por muito pouco!
ENGLISH/PORTUGUESE VOCABULARY:
BY THE SKIN OF ONE’S TEETH: just barely