AMERICAN IDIOM/EXPRESSION: Bless your heart.

Bless your heart, I can’t imagine what you’re going through! I’ll be praying for you.

Abençoado seja, não consigo imaginar o que você está passando!  Estarei orando por você.



That was so sweet of you to do that for me! Bless your heart!

Foi tão gentil da sua parte fazer isso por mim! Seja abençoado!



No one else had ever considered doing such a kind thing for me. Bless your heart, I can’t tell you how sweet that was!

Ninguém mais havia sequer considerado fazer uma coisa tão gentil por mim.  Abençoado seja, eu não posso te dizer o quão doce isso foi!



ENGLISH/PORTUGUESE VOCABULARY:

BLESS YOUR HEART: We use this to show sympathy or show love and appreciation.



Previous
Previous

CHALLENGING WORDS: choir

Next
Next

HETERONYMS: advocate (noun & verb)