AMERICAN ENGLISH IDIOMS/EXPRESSIONS: to change one’s tune


I knew that Jeff didn’t want to work in Florida, but after he learned to love the beaches there, he changed his tune and moved the next day.

Eu sabia que Jeff não queria trabalhar na Flórida, mas depois que aprendeu a amar as praias de lá, ele mudou de opinião e mudou de ideia.

She had heard nothing but negative things from her husband, and she hoped that he would change his tune and begin to be a more positive influence for her family.

Ela não tinha ouvido nada além de coisas negativas de seu marido e esperava que ele mudasse de opinião e começasse a ser uma influência mais positiva para sua família.

I think it’s really, really sad to be stuck in a situation like Nancy is, but I hope she’ll be able to change her tune, and live a more happy life.

Acho que é muito, muito triste estar presa em uma situação como a de Nancy, mas espero que ela consiga mudar de opinião e viver uma vida mais feliz.

ENGLISH/PORTUGUESE VOCABULARY:

TO CHANGE ONE’S TUNE: to express a different opinion or live in a different way.

Previous
Previous

CHALLENGING WORDS: hate, rate

Next
Next

SYNONYMS: agitate, enrage